最後一次當學生,都是大學四年級的事了。綿羊老師的〈翻譯的風景在路上〉筆譯入門課程,是出社會後(基本上也是人生中)第一次體驗的付費課程。感覺有點神奇,這就是所謂的投資自己吧?即使最後什麼也沒有成,只要我認真地學了,還是會將這個經驗、技術、能力,運用在人生中的其他地方。畢竟空窗期也不是半年十二個月這樣短,所以我也不急,就慢慢來吧。

對於綿羊老師的第一印象,感覺很像自己的媽媽(大笑)。這麼說可不是在指長相、體態、說話方式或穿著,而是她表現出來的氣質、氣場、還有偶能窺見的個性及遭遇,讓我感覺很親近。老師如同自己一直以來呈現的那般,不太擅長在眾人面前說話,聲音聽得出緊張,不斷重複的口頭禪讓人感覺很可愛。譯書是她的專長,老師大可以不需要出來講課,既不需面對自己的緊張也不用勉強,可是她無私地想要分享,似乎希望自己的經驗,若能成為新手譯者的導航就太好了。這種精神實在很像我媽媽。而且老師講課到一半,突然提及「後面那個是我女兒」時,我心想,啊,那就是以後的我的位置。等我媽開始教課,她會需要PPT,會需要打講義,那時候,就是女兒我出馬的時候了。

整體而言,若用書籍來比喻,今天的課程就像「目錄」或「前言」,整本書的內容,是由學生來創造的。老師在最後發了功課,我們有一個禮拜的時間可以完成它,下一次上課將會針對這份功課做分析與討論。(怎麼連課綱都很像我媽,我媽就愛這次發的下次的講義這次發,要我們先讀先預習~)綿羊老師提到非常多的重點,關於出版社,關於譯者,關於筆譯這回事,關於做所有工作的態度。其中我覺得相當關鍵的是,她提到「筆譯是你必須獨立完成的一項工作。所以在問別人之前,請先自己想辦法查」。這句話包含了種種體悟,比如查證的好奇心、沈住氣埋首做一件事的定性、抵抗孤獨與處理壓力、擁有自制力規劃進度的能力⋯⋯許多許多。即使不是來學習筆譯,抱著向綿羊老師學習對待工作的態度(無論SOHO族或上班族或服務業)來聽課,都很值得。

第一堂課的主角是老師,第二堂課開始就是我們必須努力表現的時間了。加油!

 

arrow
arrow

    zerotime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()