作者:連城三紀彥/譯者:吳季倫/出版社:獨步文化
評分:★★★★★
很久沒再讀過連城三紀彥的作品,我對他的印象是台譯本不多、但多半很優質。《沒有臉的肖像畫》是他的短篇作品集,每一篇都有著精彩的轉折,即使有時候讀者已經猜到事情是怎麼著,可是角色細膩的內心波動,仍被他描寫得生動出色。
〈被玷汙的眼睛〉
作為本短篇集的開場,稱職地在一開頭便將讀者勾進故事中。這篇小品以多視角敘述構成,講述一名腿受了傷無法動彈的女患者,在病床上遭到男主治醫師的性侵,事後雙方各執一詞,最後由女患者的妹妹擔起偵探的角色,將案情梳理解明。
如果說這是一篇「有趣」的作品,似乎相當不謹慎。性侵、強暴這種事,通常只發生在兩個人之間,被害者已經受了傷,還必須極力去證明確有此事,而加害者通常只要冷靜駁辯,便能順利脫困。同時,作品中加害者是醫師,他不僅在與女患者之間的權力關係中屬於上位,在整個社會結構中,也是被視為菁英分子、良善之人的象徵,一個經過社會化的旁觀者,在這樣的背景下,很可能已經在心裡產生「看起來誰比較可信」的既定觀念。這是一件很可怕的事。小時候,大人會告訴孩子「要幫助弱小」、「不可以欺負別人」、「做人要誠實」,然而長大後的世界樣貌,基本上都是對孩提時代的顛覆。
所幸女患者的妹妹始終相信姊姊,並憑一己之力查出掀開「性侵案」牌卡後,出現的另一面居然會是「殺人案」。可悲、可恨且可惡的是,性侵只是掩飾殺人的一項工具,如此簡單而已。
〈綺麗的針〉
這篇我覺得超搞笑XD 這篇作品中也出現了男醫師和女患者,不過也許不要先入為主這樣認定比較好喔。(當然,入戲如我,對最後出現的轉折感到很驚喜)
〈暗路上〉
很喜歡這篇。我想讀者不用花太久的時間,便能看出計程車搶案的嫌犯是司機,而非乘客山岸。但作者通篇細膩營造的氛圍,使讀者宛如就和這兩個角色關在密閉的計程車內,吹著冷氣卻冷汗不絕,緊張窒息的高壓感,讓我感覺分外刺激。雙方都擔心對方認為自己是計程車搶案的嫌犯,不同的是司機極力想趕山岸下車,山岸則死也不願意下車。山岸擔心他一旦下車,司機就會報警抓他,這樣他襯衫上的大片血跡和婚外情一事,便會隨之曝光,因此他說什麼也要跟司機耗下去,殊不知這樣的堅持反而把他自己送進了警局。「作賊心虛」,這樣的情緒讓司機和山岸走在暗路上,不知該前往何方。
〈快來找我〉
這是一個偷天換日的故事,抽掉那些情節轉折,基本的設定就像是八點檔老哏。可是我最近漸漸覺得,這樣的事情也許並不少見,很可能只是身邊的人從沒說出口的秘密。
〈夜晚的另一張面孔〉
哈,這篇太有趣了!我們究竟以為自己了解親密之人的什麼呢?
平田和葉子婚外情一年,這晚將她叫到家裡談分手,並不要臉地希望打最後一炮、「好聚好散」。葉子突然感覺看清了平田這個人,在掙扎抵抗之下,她掄起一旁的座鐘往平田的後腦勺重擊。這一擊,似乎讓平田斷氣了——葉子成了殺人兇手。她慌忙擦拭自己的指紋,逃離現場,回家倒頭就睡。然而半夜的一通電話驚醒了她,平田的太太雪繪在電話那頭喊著:「快過來!出事了⋯⋯只有你能幫我!」雪繪是葉子的頂頭上司,她只能佯裝冷靜,再次回到現場⋯⋯
篇名中的「夜晚」,不僅是因為這起事件發生在晚上,同樣也暗指故事中每個人「不能說」的那一面。故事中的每個角色全都談著婚外情,又或是別人外遇的對象,天亮時維持著一種面貌,天暗時則披上另一件衣裳。就在讀者漸漸認為「劇情會是這樣吧」時,作者又給出另一個轉折,然後又一個、再一個⋯⋯這篇設定簡單,文筆可不簡單。
〈孤獨的關係〉
一名經理夫人懷疑自己的先生和公司部署有外遇,委託其中一位值得信賴的部下調查,然而她越是調查,越發現每個人既可疑也都不可疑,到底誰才是經理的外遇對象?經理夫人描述的女子又是真有其人嗎?
「現今這個時代,孤獨才是最昂貴的商品。」故事中出現的這句話,完整地講述了這個故事。我們以為已婚男人下了班也不回家就是去花天酒地、捻花惹草,卻沒想過「愛情誠可貴,自由價更高」這句話。忙碌的現代人,有工作、有家庭、有小孩、有親戚,就是沒有時間,留給自己。經理不是不想外遇,他是疲憊得連外遇的精力也沒了,然而這樣的心情又該如何與妻子坦白?所以就讓她誤會吧,所有移情別戀造成的傷害,都比不上「與其和你乾瞪眼,我更想和自己在一起」更致命。
〈沒有臉的肖像畫〉
一場嚴格控管的拍賣會,其實是一筆大費周章的私下交易。青年被捲入其中,到最後的最後才明白,自己在這場騙局中扮演著何種角色。仔細閱讀,這篇作品其實是沉重的,原來有那麼多人都將婚姻的責任置之度外,僅將其視為一場兒戲,是給社會或長輩的一種交代。人類社會提倡的婚姻制度,是否根本就不符合人性呢?畫家的遺孀有多希望那幅〈沒有臉的肖像畫〉是自己,就有多希望亡夫從沒畫過這樣的「消遣畫」,真是不勝唏噓。
最後,我想提一下翻譯。吳季倫這本書翻得很正常欸!幾乎沒什麼翻譯體,我很意外,原來他也能翻得這麼好。可是他翻小路幸也的作品時,翻譯體實在是太頻繁了,這究竟是作者原文的文風造成的,還是譯者自行選擇,在沒看過原文之前我也不會曉得,只是單純對這之間的落差之大感到訝異不已啊。
留言列表